DYNEX™
Insulated Covers for Portable Kennels
Couvertures isolantes pour cages portatives

Front door can also be opened fully & tied on the side by fasteners to have full ventilation for animal on warm days.

Des boutons-pression permettent de garder la porte d'entrée grande ouverte pour que l'animal ait assez d'air par temps chaud.
front cover ties

front vent
Window on front door to be opened for ventilation and viewing for the animal.

La fenêtre de la porte avant s'ouvre pour assurer la ventilation et pour qu'on puisse voir l'animal.

top coverSewn on support strap on top with D rings on each end for securing cover and kennel in stationary position. ie. transporting in or on vehicles, airlines, etc.

Courroie de fixation cousue sur le dessus et munie à chaque extrémité d'anneaux boucles pour bien maintenir la couverture et la cage en place pendant le transport dans le véhicule, l'avion, etc.

portable kennel covers

Side and front windows are reinforced with a mesh material for support and ventilation.

Les fenêtres latérales et avant sont renforcées d'un tissu en filet pour assurer une bonne tenue et une bonne ventilation.
Front door is used for installation of cover as well as access and exit of animal. Cover is to be put on through this door.

La couverture s'installe par la porte avant, qui sert aussi d'entrée et de sortie à l'animal.
DYNEX™ Covers have side and front windows that provide protection from water & cold which may be opened or closed varying degrees to control amount of ventilation.

Les couvertures DYNEX™comportent des fenêtres sur les côtés et le devant pour assurer la protection contre l'eau et le froid. Ces fenêtres peuvent s'ouvrir ou se fermer à divers degrés pour contrôler la ventilation.

 

DYNEX™ Covers have a treated canvas durable insulated bottom.

Les couvertures DYNEX™ ont un plancher résistant, fait de toile traitée isolante.

side vent
side vent

open side vent

 

 

 

 

bottom


Back